+
+ Oude Testament
+ Deuterocanonieke boeken
+ Nieuwe Testament |
|
13:17 |
En het geschiedde toen Farao het volk heenzond, en God leidde hen niet de weg van het land van de Filistijnen 1)
ofschoon die nabij was,
want God zei: anders zou het volk spijt 2) krijgen bij het zien van strijd 3) en terugkeren naar Egypte.
|
1 | vertaling door Leo van den Bogaard |
2 | In het Hebreeuws lijkt dit woord (jinnachem) op 'leidde hen' (nacham). Maar deze woorden gaan op verschillende stammen terug: nachah en nacham. |
3 | Of: oorlog. |
|