|
21:1 |
Hij 1) keek op en zag de rijken
hun bijdragen in de schatkist werpen;
|
2 |
en hij zag een berooide weduwe
er twee pennningen in werpen
|
3 |
en zei:
Eerlijk, ik zeg jullie:
deze arme weduwe heeft het meeste van allen erin geworpen,
|
4 |
want die wierpen er van hun overvloed bijdragen in;
maar zij wierp van haar tekort
heel het levensonderhoud erin, wat ze had.
|
5 |
En 2) toen sommigen over de tempel zeiden,
dat die met mooie stenen en gewijde geschenken was versierd,
|
6 |
zei hij:
Dingen waar jullie op letten
- er zullen dagen komen waarin geen steen op steen wordt gelaten,
die niet zal worden weggebroken.
|
7 |
Zij bevroegen hem en zeiden:
Leermeester 3), wanneer zullen deze dingen er zijn 4)?
En wat is het teken, wanneer deze dingen gaan geschieden?
|
8 |
Toen zei hij:
Zie toe, laat je niet afleiden 5),
want er zullen velen komen onder mijn naam, die zeggen:
Ik ben het!
en:
De tijd is dichtbij!
Ga niet achter hen aan 6).
|
9 |
Wanneer jullie dan horen over oorlogen en onlusten,
schrik dan niet,
want die dingen moeten eerst geschieden;
maar dit is niet gelijk 7) het einde.
|
10 |
Daarop 8) zei hij hen:
Opstaan 9) zal volk tegen volk
en koninkrijk tegen koninkrijk.
|
11 |
Er zullen zware aardbevingen zijn,
en nu hier dan daar hongersnoden en rampen
en schrikbarende dingen
en vanaf 10) de hemel grote tekenen.
|
12 |
Maar vóór al deze dingen
zullen zij hun handen aan jullie slaan en je vervolgen,
je overleveren aan de synagogen en gevangenissen
en jullie voorleiden aan koningen en oversten,
- vanwege mijn naam.
|
13 |
Dat zal voor jullie uitlopen op 11) getuigenis.
|
14 |
Neem je dan in je harten 12) voor
niet van te voren te bedenken
hoe je weerwoord zult leveren 13).
|
15 |
Want ik zal jullie mond 14) en wijsheid geven,
waar allen die jullie tegenstanders zijn
niet tegenop zullen kunnen of weerspreken 15).
|
16 |
Jullie zullen overgeleverd worden
zelfs door ouders en broers en verwanten en vrienden
en zij zullen [sommigen] van jullie doden 16)
|
17 |
en jullie zullen gehaat worden door iedereen
- vanwege mijn naam;
|
18 |
[maar] geen haar van jullie hoofd zal verloren gaan.
|
19 |
In je volharding 17) zullen jullie je zielen 18) verwerven 19) |
1 | vertaling van Klaas Eldering |
2 | vertaling van Harry Pals |
3 | specifiek t.o.v. `meester´ |
4 | niet `gebeuren´ (NBV) |
5 | mooi gevonden |
6 | voor `volgen´ (zo NBV) heeft het bijbelgrieks een ander woord |
7 | mooi gevonden |
8 | `Tote´ verdwijnt bij de NBV in het formele `Hij vervolgde´ |
9 | NB `ontwaken´; NBV `ten strijde trekken´ mist de betekenis´ |
10 | niet `aan´ |
11 | laat NBV weg |
12 | laat NBV weg |
13 | zo letterlijk; NBV vlak: `je verdediging niet voorbereiden´ |
14 | laat NBV weg |
15 | zo letterlijk |
16 | de NBV maakt hier een passieve vorm van |
17 | NBV `standvastigheid´ |
18 | NBV vlak `leven´ |
19 | κτήσασθε <- κτάομαι - Hebr. קָנָה - niet `vasthouden´ of `redden´ (NBV); de uitdrukking is een ??? |