+
+ Oude Testament
+ Deuterocanonieke boeken
+ Nieuwe Testament |
|
2:1 |
Raap 1) je samen en bréng samen,
schaamteloze meute! -
|
2 |
voordat het raadsbesluit die dag baart
waarop men als kaf voorbijgaat 2);
voordat over jullie komt
de brandende toorn van JHWH,
voordat over jullie komt
de dag des toorns van JHWH!
|
3 |
Zoek JHWH, alle deemoedigen der aarde,
die zijn recht ten uitvoer brengt!
Blijf gerechtigheid, blijf deemoed zoeken 3):
misschien zullen júllie worden geborgen
op de dag des toorns van JHWH. |
1 | vertaling van Jan Geursen |
2 | In het Hebreeuws zijn de eerste twee regels waarschijnlijk niet ongeschonden overgeleverd. Wij kiezen voor een vertaling, die de Jewish Publication Society geeft. |
3 | Er staat eigenlijk gewoon: ‘zoekt gerechtigheid, zoekt deemoed’, maar omdat hier mensen worden aangesproken die al deemoedig worden genoemd, is een modale vertaling als de onze aan te bevelen. |
|