+ + Oude Testament + Deuterocanonieke boeken + Nieuwe Testament
Psalmen
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 2 %
Ps. 118
118:13 Wel hebt je mij gestoten dat ik bijna viel, 1)
maar JHWH heeft mij geholpen;
14 JHWH is mijn sterkte en kracht
en hij was mij tot heil. 2)
15 Hoor de jubel en triomf
in de tenten der rechtvaardigen:
De rechterhand van JHWH oefent kracht, 3)
16
de rechterhand van JHWH verhoogt,
de rechterhand van JHWH oefent kracht!
17 Ik zal niet sterven, maar leven
en de werken 4) van JHWH vertellen:
18 JHWH heeft mij zeker getuchtigd,
maar gaf aan de dood mij niet prijs.

19 Opent mij de poorten der gerechtigheid,
dan ga ik daardoor binnen en prijs JHWH
20 Dit is de poort van JHWH:
rechtvaardigen mogen erdoor binnengaan.
21 Ik wil jou prijzen, want jij hebt mij geantwoord
en bent mij tot heil geweest!

22 De steen die de bouwers hadden afgekeurd,
die is tot hoekhoofd geworden;
23 vanwege JHWH is dit beschikt,
het is voor ons een wonder.

24 Dit is de dag waarop JHWH handelt; 5) 6)
laten wij jubelen en ons in hem verheugen!
25 Ach JHWH, geef toch heil!
Ach JHWH, geef toch voorspoed!

26 Wie binnenkomt, zij gezegend met JHWH´s naam,
wij zegenen jou uit JHWH´s huis.
27 God JHWH heeft het voor ons doen lichten:
danst dan de feestdans met de twijgen
tot aan de horens van het altaar.

28 Jij bent mijn God, ik wil jou prijzen;
mijn God - ik wil hoogheid jou toekennen.
29 Prijst de HEER, want hij is goed,
ja, voor altijd duurt zijn goedgunstigheid!

1De psalm is een liturgische tekst, bestemd voor het Loofhuttenfeest. Een blanco regel geeft hoofdzakelijk aan waar stemmenwisseling is verondersteld. Maar veel is hier onzeker. Vertaling van Thijs Booij
2weergegeven met `heil´ (mijn gewone vertaling), in vs. 15 met `triomf´. Het woord kan `overwinning´ gaan betekenen ( Ps. 20:6 e.a.) en heeft hier ook ongeveer die betekenis. Mijn vertaling is enigszins vrij en ik geef haar voor beter.
3Bij `kracht´ hoort (uit)oefenen´.
4Hier is vertaald met `werken´; maar `daden´ kan natuurlijk ook.
5De psalm is een liturgische tekst, bestemd voor het Loofhuttenfeest. Een blanco regel geeft hoofdzakelijk aan waar stemmenwisseling is verondersteld. Maar veel is hier onzeker.
6In vs. 24 is gekozen voor `handelen´. De tijd van het Loofhuttenfeest, bij de `wending van het jaar´ (Ex 34:22), moet als beslissend hebben gegolden. Volgens de Misjna (Rosj ha-sjana 1:2) worden „op het feest” (Sukkot) de stervelingen „geoordeeld met betrekking tot het water” (de regen). Vgl. Zach. 14:16-17 ; Ps. 67:5-8 ; Job 36:27-31 .